«А где медведь?»: что иностранцы узнали о России в поезде с билетами за 500 000 рублей 

«А где медведь?»: что иностранцы узнали о России в поезде с билетами за 500 000 рублей
Фото: Москва24
Обеспеченные иностранцы чем-то напоминают . Пресыщенные путешествиями, не обремененные заботами, они ищут то, что может их удивить. И находят — в путешествии по транссибирской магистрали в поезде «Императорская Россия». Самый дешевый билет этого двухнедельного тура стоит больше 450 тысяч рублей. Москва 24 расспросила гида, которая сопровождала один из рейсов, какой иностранцы увидели Россию из окна поезда, с какими мифами попрощались — и не жалеют ли о потраченных на путешествие деньгах.
Поезд-дворец Путь из Москвы во Владивосток на этом туристическом поезде занимает две недели. В стоимость путевки входит проезд в роскошном поезде, в каждом вагоне которого воссоздана обстановка времен путешествий царской семьи; питание, развлекательная программа на борту; экскурсии в каждом городе на английском, французском и испанском языках. Маршрут стартует с экскурсии по столице: Кремль и Арбат, храм и самые интересные станции метро. Насыщенная программа по знаковым городским местам ждет путешественников и в остальных городах — Казани, Екатеринбурге, Новосибирске, Иркутске (и отдельно — на Байкале), Улан-Удэ, Хабаровске и Владивостоке. В каждом городе туристы проводят почти день, времени на то, чтобы впитать русский колорит, хватает. А в познании загадочной русской души помогает поезд: волонтеры-гиды, баянисты, скрипачи и аниматоры сопровождают и развлекают иностранцев практически 24 часа в сутки. села в роскошный поезд волонтером-сопровождающим, а вышла из него — почти родным человеком для всех пассажиров с разных концов земли.
"Я вожу экскурсии по Москве и по Золотому кольцу, но когда узнала об этом проекте, конечно, загорелась. Сама предпочитаю поезда самолетам, всегда хотела проехать на поезде до Владивостока и увидеть как можно больше городов. В поезде я и мои коллеги-гиды работали как волонтеры, — рассказывает гид. — Мы должны были быть связующим звеном между туристами и персоналом: передать просьбы, помочь в каких-то бытовых вещах, перевести что-то. По факту отношения были гораздо ближе, теплее: конечно, если заклинивало дверь в душ, не оставались в стороне, рассказывали, почему у нас в салате селедка именно под шубой, помогали развенчивать мифы о России и отвечали на их изумленные, восторженные или озадаченные «Почему?» и «Как?» Мы были первыми, с кем они делились впечатлениями, и последними, кого они обняли, когда рейс подошел к концу. И это удивительно — видеть, как менялось их отношение к России". Россия. В поисках экстрима Татьяна вспоминает: туристы не скрывали, что решение поехать в Россию для них было чем-то вроде жажды экстрима. Иностранцы ехали с надеждой оказаться среди медведей и посмотреть, как живут люди в огромной стране «среди пустыни и тайги» — именно так туристы представляли себе Россию, которая начинается после Москвы. Медведи, вечная мерзлота, угрюмые, закрытые и злые русские — штрихи к образу нашей страны, которые почерпнули они из СМИ. В рейсе Татьяны ехали 66 туристов из Франции, Италии, Испании, Великобритании, США, Польши, Словакии. Кто-то «осмелел» и дозрел до России только благодаря отзывам о ЧМ-2018, но есть и те, кто мечтал о путешествии долгие годы, например, две испанки, которые в 12 лет прочитали книгу «Почта царя» про освоение Сибири и с тех пор мечтали увидеть «настоящую Русь».
Больше всех в поезде было французов — 20 человек, которые хотели убедиться, что в России действительно «так хорошо, как рассказывали после чемпионата». Индуса по происхождению, подданного Великобритании, к Транссибу потянула любовь к Достоевскому. Турист мечтал увидеть место ссылки писателя в Омске, но не сложилось: в городе, где родился роман «Записки из мертвого дома» и писатель прожил четыре года, длительной остановки предусмотрено не было — поклонник Федора Михайловича довольствовался фотографией вокзала с надписью «ОМСК». Эти самые фотографии с названиями городов — большая слабость туристов. Сергеева говорит, что группа не сдвигалась с места, пока все не сделают фотографии вокзалов, красивых домов в русском стиле и даже местной флоры и фауны: «Больше всего их поражали деревянные домики, много которых сохранилось в Иркутске, резные, как игрушечные. Они восторгались, как дети, говорили: „Ой, смотри, какой домик!“ — и не уходили, пока не сделают кучу кадров».
Для иностранцев цивилизация заканчивается примерно после Казани, там же начинается экзотика, ради которой они и купили билет на поезд за полмиллиона рублей. В представлении группы, которую курировала Татьяна, Россия — это огромная пустыня, которую иногда пересекают могучие реки, а где-то кусками расположилась тайга с деревьями до неба и вечной снежной зимой. С людьми, которые не знают, что такое центральное отопление, и поэтому греются чаем из самовара на шишках, мирно соседствуют медведи — и только Москва и Санкт-Петербург выбиваются из этого ряда. «Они знают названия наших рек и кричат: „Смотри, это Енисей!“ Они знают наших ярчайших исторических деятелей. Но при этом неподдельно удивляются вспаханным полям и на полном серьезе говорят: Экскурсовод добавляет, что вот так, в режиме онлайн, картинка в голове гостей ломается — и они сами этому очень рады.
Транссибирские вечера Путешественников в дороге развлекали песнями, музыкальными вечерами и едой. Пианино, баян, скрипка, настольные игры — за курс русского фольклора можно ставить „зачет“. В обязательной программе — музыкальные хиты „Калинка“, „Катюша“, „Очи черные“ и „Подмосковные вечера“. Последнюю, кстати, иностранцы знают и любят, а под „Калинку“ пускаются в пляс. Туристов развлекали, как могли: когда „обязательная программа“ песен всем приелась, в ход пошли хиты от гидов: волонтеры запевали „По Дону гуляет казак молодой“, „У церкви стояла карета“ и „Русское поле“ — Татьяна удивляется, что первыми в голову приходят именно эти, грустные песни: „Не знаю, наверно, они у нас всех на каком-то генном уровне. Пассажиры тоже удивлялись, почему мы поем так печально. Наверно, это и есть загадочная русская душа!“ — вздыхает гид. Однозначное „отлично“ иностранцы ставят русской кухне. Люксовый поезд на еду не поскупился: континентальные и привычные европейцам блюда чередовались с борщом, пельменями, оливье (известным как „русский салат“), селедкой „под шубой“.
Из России — с любовью В поисках русского духа мало приехать в Москву или Санкт-Петербург. Обе столицы традиционно входят в топ излюбленных городов для туристов (в пятерку лидеров в 2018 году также попали Новосибирск, Екатеринбург и Краснодар). Но иностранцы из „императорского поезда“ признаются: Россию они почувствовали где-то в Иркутске — то ли благодаря тем самым резным домикам, то ли взглянув на Байкал, то ли когда осознали, какое расстояние они проехали, чтобы достичь всего лишь середины пути. „Все отзывы начинались с восклицаний: „Боже мой, какое все огромное! Поля, реки, пространства, все широкое!“ — их впечатлял масштаб. И еще они были в восторге от того, что видят страну без прикрас“, — вспоминает Татьяна. Одинокие избушки, стоящие вдоль дороги, посреди леса или поля, разлившиеся до деревень реки, старые, заброшенные, разрушающиеся церкви в восточной части России — не самые радужные штрихи, которые, однако, делают это путешествие в позолоченных вагонах настоящим. Магнит, футболка и пакет Кроме заполненной памяти на смартфоне, туристы везут из России магниты с городами, уральские самоцветы, мягкие куклы от байкальских шаманов и футболки. В почете — с надписью на кириллице, они же — дефицит, стоит только отъехать от Москвы. „Им не нужны футболки с английской надписью Russia, они хотят аутентичной кириллицы, потому что такую футболку у них не найдешь. Оказалось, у нас тоже. Конечно, основной поток туристов едет в Москву, Питер и на Байкал, и там как раз проблем с сувенирами нет, “ — рассказывает Татьяна. Сувениры поставлены на поток в городах, где туристов всегда достаточно, но где-то к иностранцам готовы больше, где-то меньше. Гид рассказывает, что в Екатеринбурге ажиотаж вызвал обыкновенный полиэтиленовый пакет с узором „под хохлому“: не найдя футболок с названием города на русском языке, иностранцы начали скупать эти пакетики, пока они не закончились.
»Таня, сбылась моя мечта!" — говорили туристы по приезде во Владивосток, там, где вместе с их путешествием заканчиваются железные дороги России. «Они плакали от осознания, что проделали такой большой путь, колоссальный путь, который для них был важен, символичен. Обнимали нас, и у меня просто вырастали крылья от их слов, потому что за эти две недели у людей полностью поменялось представление о стране и людях, — радуется Татьяна. — И, я думаю, нам всем стоит однажды сесть в поезд, в обычный и привычный нам поезд, и поехать, делая остановки в городах, — а во всех городах есть что посмотреть — и добраться-таки до Владивостока, чтобы познакомиться с нашей огромной и такой разной страной».
Екатерина Рукавичникова
Видео дня. Туристы сняли на видео мощную лавину
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Новости партнеров
Больше видео