Андрей Москвичев: “Однажды в поезде всю ночь проболтал с египтянином, который очень любил Тургенева”

Утреннюю историю вам расскажет переводчик Андрей Москвичев:В 2018 году мне повезло попасть на поезда FIFA переводчиком. Тогда на этих поездах иностранцы-болельщики могли льготно ехать между городами на матчи, а моей задачей было помогать проводницам общаться с пассажирами, объяснять правила поведения в поездке и так далее. Я попал на тот поезд, который большую часть времени курсировал между Москвой и Петербургом -- расстояние маленькое, рейсы были в ночь, но достаточно короткими, поэтому мало кто из гостей реально ложился спать до приезда.В итоге мы с коллегами часто оставались с пассажирами-иностранцами на разговор. И нам язык подтянуть, и им скоротать время. Забавных случаев было много: меня приняли за немца, я пробовал объяснять иностранцу, что мы не попадем в вагон-ресторан, потому что дверь заклинило. Но особенно мне запомнился другой случай.Той ночью мы снова допоздна рассаживали иностранцев. Разместили всех, с последним пассажиром я разговорился. Оказалось, что он из Египта, причем всерьез увлекается русской культурой и историей. Мало того, что он специально приехал в Россию не только ради футбольного чемпионата, но и в отпуск, так еще в поездке читал Тургенева. Я даже сфотографировал издание на арабском на память – смотрится интересно, арабская вязь и розы на обложке. Еще мы спорили о роли Ельцина -- он оценил его негативно, говорил, что тот разрушил страну.В общем, интересная была ночь, да и вся поездка. А потом мы с тем египтянином случайно пересеклись в Челябинске – оказалось, даже запомнили друг друга.

Андрей Москвичев: “Однажды в поезде всю ночь проболтал с египтянином, который очень любил Тургенева”
© Хорошие новости