Посол Вьетнама представил свою книгу в Москве
624 страницы, более 700 фотографий, архивных документов и одна история дружбы, рассказанная на двух языках. В Москве состоялась презентация книги с названием «70 лет славному пути отношений между Вьетнамом и Россией». Представил издание сам автор – Чрезвычайный и Полномочный Посол Вьетнама в России
Нго Дык Мань
.
«Я долгие годы мечтал и думал, как внести свой вклад в укрепление тёплых отношений между нашими странами, - сказал господин Посол. - Я старался закончить писать эту книгу как раз к 70-летию отношений между нашими странами. Я непрерывно работал 2 года нал этой книгой».
Фундаментальный труд представляет собой наиболее полную историю российско-вьетнамских отношений. Официально начало им было положено 30 января 1950 года. Тогда Советский Союз одним из первых государств в мире признал молодую Демократическую Республику Вьетнам. Господин Посол признался, что неоднократно задумывался об основах нашей дружбы и выделил две основные вехи.
«Я помню, что в первый раз
Хо Ши Мин
приехал в Россию в 1923 году - около 100 лет тому назад. Я верю, что он заложил источник наших отношений задолго до официального установления отношений между нашими странами в 1950 году», - заявил
Нго Дык Мань
.
Состоит книга из пяти частей. Введение содержит основные сведения о Вьетнаме и России. Вторая часть — фотографии и документы, запечатлевшие некоторые эпизоды из жизни и деятельности Президента
Хо Ши Мина
. Третья часть посвящена вьетнамско-советским отношениям, длившимся 40 лет. Четвёртая и пятая части освещают период с 1991 года по настоящее время. В рамках торжественного мероприятия выступил заместитель директора Третьего департамента Азии МИД России
Геннадий Бездетко
. Он отметил, что за эти десятилетия диалог России и Вьетнама приобрел особый статус.
«За прошедшие годы наши страны накопили значительный и во многом уникальный опыт взаимодействия в различных областях, выдержали испытание временем, - выразил уверенность
Геннадий Бездетко
. - Наше взаимодействие закалилось и окрепло, приобрело многоплановый и, действительно, особый характер. Отрадно, что традиции солидарности и взаимопомощи, заложенные предыдущими поколениями россиян и вьетнамцев, сохраняются и приумножаются в новых исторических условиях».
В построении многостороннего сотрудничества, наряду с содержательным политическим диалогом, экономическим и стратегическим партнёрством, большую роль играют гуманитарная и общественная дипломатия. Неподдельный, искренний интерес людей друг к другу.
«Чувства очень многих поколений вьетнамцев по отношению к России по-своему, можно сказать, феноменальные, - рассказал в эксклюзивном интервью телеканалу «Большая Азия»
До Суан Хоанг,
председатель Ассоциации вьетнамских граждан в России. - Потому что очень много вещей связано с Россией, с Советским союзом, с прошлым и является частью жизни. Множество из них формировали свою личность, учились, работали, получили образование, квалификацию в Российской Федерации. И именно этот фон создает очень благоприятный фундамент для поддержания и продолжения этих прекрасных отношений. Хорошее отношение на уровне простых людей – это неотделимая часть истинной, настоящей дружбы».
«Вопрос общественной или народной дипломатии – это настолько высокая материя, как естественные и обычные межличностные отношения. Это простое общение с людьми, это культурный обмен, в бизнес-сфере – это бизнес-этикет, и всё остальное. Это архиважный вопрос», - так считает
Ле Чыонг Шон
, президент Ассоциации Вьетнамских бизнесменов в России.
В СССР существовало Общество советско-вьетнамской дружбы. Его задачей было знакомство народов обеих стран с историей, культурой и традициями друг друга, налаживание сотрудничества в области образования, науки, культуры, экономики и технологий. В настоящее время правопреемником организации является Общество российско-вьетнамской дружбы.
«Мы работали во Вьетнаме, они работали в России. По разным направлениям: инженерия, научно-педагогические работники, геологи, строители, военные, но военных мало, в основном гражданские специалисты. В то время мы параллельно с работой ещё занимались и народной дипломатией», - вспоминает
Владимир Буянов
, председатель Общества российско-вьетнамской дружбы.
Соотечественники, проживающие за рубежом, являются важнейшей опорой общественной дипломатии. В данном случае – россияне, обосновавшиеся во Вьетнаме, и вьетнамская диаспора, живущая в России. Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга, как и Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы, активно вовлечён в систему единой государственной политики в отношении соотечественников.
«У нас очень большая диаспора в Санкт-Петербурге вьетнамцев, и когда мы начали усиливать работу с Вьетнамом, а, на сегодняшний день, взаимоотношения с Вьетнамом у нас являются приоритетным направлением, мы, конечно, опирались на слово «соотечественники», - рассказал телеканалу «Большая Азия» председатель Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга
Евгений Григорьев
. - Оно такое тёплое, ну иногда немножко суховатое, но за словом «соотечественники» стоят конкретные люди: взрослые люди, молодые люди, которые помогают реализовывать любые вопросы. Как вьетнамская диаспора в Санкт-Петербурге, так и наши соотечественники, которые живут, работают во Вьетнаме. Их очень много».
Символично, что за несколько дней до выхода в свет книги «70 лет славному пути отношений…», Россия и Вьетнам отметили 20-летие принятия Декларации о стратегическом партнёрстве. За два десятилетия оно было выведено на уровень всеобъемлющего.
Представленная книга призвана сохранить это уникальное наследие и передать его молодому поколению. Именно ему предстоит принять эстафету в деле расширения и углубления российско-вьетнамской дружбы.