Ещё

Сориентироваться на месте. О чём расскажут в туристических инфоцентрах Дона 

Сориентироваться на месте. О чём расскажут в туристических инфоцентрах Дона
Фото: АиФ Ростов
В Ростовской области работают шесть ТИЦ (турист­ских информационных центров). По одному — в Азове и Таганроге, два — в центре Ростова-на-Дону, по одному в аэропорту «Платов» и на вокзале «Ростов-Главный».
Туристские информационные центры начали появляться в России уже в XXI веке. По сути, это такой уютный уголок для туриста, где человека совершенно бесплатно сориентируют на местности, ответят на вопросы, расскажут об исторических и памятных местах, о культурно-массовых и спортивных мероприятиях, достопримечательностях, предложат пешеходные маршруты и экскурсии. Такие структуры повышают привлекательность городов для приезжих.
Азов: где море?
ТИЦ в самом древнем городе области работает с 2013 года и включён в структуру администрации через отдел развития туризма. Он находится в холле самой крупной гостиницы на главной площади. Благодаря этому через руки сотрудников проходит большинство туристов. Больше всего обращений фиксируется перед ежегодным августовским фестивалем «Осада Азова».
«Основная наша задача быстро, чётко и качественно проинформировать туриста о базовых услугах: зарядке телефона, туалете, карте города, дать информационные справки, рассказать об экскурсиях, — говорит начальник отдела развития туризма администрации Азова Оксана Кочевная. — География обращения туристов разнообразна, но в основном приезжают из Ростова и Краснодара. Безусловно, есть и иностранцы. Во время ЧМ-2018 нас посетили граждане 32 стран. Чаще всего нас спрашивают про места питания и продажи сувениров».
Сейчас из иностранцев чаще всего в азовский ТИЦ приходят американцы и итальянцы. Это связано с командировками: в районе расположены предприятия компаний из США и Италии.
По мнению Оксаны Кочевной, сувенирная продукция — одна из проблем сферы в целом в России. В городе делают ставку на гастрономические сувениры, для этого на карты в обязательном порядке наносится расположение рынка. В основном из Азова увозят вяленую рыбу.
А вот самое главное заблуждение — то, что город находится на берегу Азовского моря.
«Туристы регулярно спрашивают, где море, — говорит Оксана Кочевная. — У нас даже распечатаны указы Петра I, где он повелевает назвать море Азов­ским».
Таганрог: не только Чехов
ТИЦ в приморском городе работает с 2007 года и является некоммерческим партнёрством. «Мы находимся в самом центре города, и мимо нас не пройдёт нога туриста» — написано на сайте организации.
Приезжим обещают помочь в выборе мест размещения, питания и досуга. Здесь же занимаются экскурсиями. В ТИЦ отмечают, что их задача — сделать Таганрог более интересным, удобным и привлекательным для туристов, раскрыть богатое историческое прошлое города.
«В основном к нам едут из Москвы, Санкт-Петербурга и Ростова-на-Дону, — говорит директор таганрогского ТИЦ . — А так бывают гости отовсюду, даже с Сахалина. Иностранцы приезжают в основном из Китая, Германии и Франции в виде делегаций на предприятия. Также бывают иностранцы, чьи жёны или мужья родственно связаны с Таганрогом».
По словам Игоря Пащенко, подготовленные туристы в основном хотят увидеть чеховские места, а неподготовленные любуются архитектурой и природой.
«Главное заблуждение про Таганрог — что он ничем, кроме Чехова, не интересен, — отмечает Игорь Пащенко. — Чаще всего гости города покупают сувениры с Чеховым и Петром I».
Ростов-на-Дону: масштабы места
В донской столице ТИЦ появился в 2010 году — тогда это была инфоточка в гостинице «Дон-Плаза». После этого появился ТИЦ в старом аэропорту (сейчас он переехал в «Платов»), в 2016 году — у парка им. Максима Горького, а в 2017 году — в здании вокзала «Ростов-Главный».
Организации работают на основании контракта с департаментом экономики администрации города. В обязанности сотрудников ТИЦ входит предоставление консультаций о предприятиях общественного питания, о погоде в городе и регионе, поликлиниках, больницах и аптеках, курсах валют и режиме работы пунктов обмена.
«Необходимость создания инфоточки назревала давно. Город имеет достаточно большой турпоток: люди едут на море или, наоборот, движутся в Москву по федеральной трассе М-4 «Дон». Проводится много конгрессов, к нам приезжают познакомиться с культурой, — говорит директор находящегося у парка им. Максима Горького ТИЦ Дарья Головко. — Это значит, что нужно помочь с ориентированием в городе, выдать карты и другую раздаточную продукцию, помочь в экстренных случаях, дать адреса и телефоны служб».
По словам Дарьи Головко, география туристов очень обширна: в ТИЦ побывали гости из Канады, Аляски, Новой Зеландии и Австралии, Южной Кореи и Японии, много туристов из стран Южной Америки и Европы. Чаще всего в донскую столицу приезжают немцы, французы, а также туристы из испаноговорящих стран.
«В среднем в месяц только наш ТИЦ посещают порядка 200 иностранцев, причём большинство из них — самостоятельные туристы, — рассказала Дарья Головко. — А ещё есть организованные группы, которым нет необходимости заходить в ТИЦ. Аналогично с круизными лайнерами — мы этих туристов даже не считаем, потому что они приезжают к парку по пять автобусов погулять по городу.
Чаще всего иностранцы идут на Центральный рынок, а также отмечают архитектуру и то, что город чистый и зелёный. К минусам относят малое количество людей в сфере обслуживания, которые говорят на английском языке, а также агрессивное вождение машин.
Большим спросом пользуются гастрономические сувениры — рыба и раки. Однако поскольку их далеко не увезёшь, также покупают пряники и шоколад с логотипом города, брелоки и магниты, кружки, тарелки, пледы, подушки. Кроме того специалистов ТИЦ часто спрашивают о двухэтажных экскурсионных автобусах с открытой крышей, как в ряде туристических городов мира. Однако в Ростове нет такого потока приезжих, чтобы отправлять такие машины раз в четверть часа.
«Все иностранцы ожидают увидеть хмурых россиян, угрюмых и неразговорчивых — что в итоге оказывается совсем не так, — добавляет Дарья Головко. — Особенно говоря о нас, южанах. На севере может народ посуровее, но здесь очень открытые люди, всегда готовые помочь».
Много заблуждений связано и с близостью к территориям военных действий: раньше это было связано с Чечнёй (из-за того, что Ростов называют «воротами Кавказа»), а теперь — из-за близости к востоку Украины.
«Из этого вытекает следующее заблуждение — размеры страны, — поясняет Дарья Головко. — Многие просто не понимают масштабов. Поскольку на территории Ростовской области поместятся Швейцария, Бельгия и Македония вместе взятые, слово «близко» для русского человека и для европейца — совершенно разные понятия».
Основную задачу работники ростовского ТИЦ видят в том, чтобы заложить в гостей желание вернуться в город, даже ес­ли они сейчас проездом в нём на пару часов.
«ТИЦ — своего рода фронт-офис области, — считает Дарья Головко. — Для многих транзитных туристов мы, работники ТИЦ, являемся порой единственными представителями региона, с кем они могут поговорить. Поэтому важно оставить эмоции и сделать так, чтобы человек запомнил пребывание в городе. Мы делаем всё, чтобы каждый приехавший, позвонивший или написавший чувствовал, что ему рады, ждут и готовы помочь. Когда ты оказываешься один в незнакомом городе в первый раз, важно, чтобы тебе кто-то улыбнулся, протянул руку и сделал всё, чтобы ты не чувствовал себя чужим».
Справка
Всего в России, по данным реестра некоммерче­ского партнёрства «Национальная ассоциация информационно-туристских организаций» (НАИТО), работают 254 туристических информационных центра. Они представлены во всех 85 регионах страны.
Страны, в которых не любят туристов
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Новости партнеров
Больше видео