Ещё

Константин Шестаков: «Ресурсы есть, нужно создавать продукт» 

Константин Шестаков: «Ресурсы есть, нужно создавать продукт»
Фото: Konkurent.ru
Владивосток в ожидании V Тихоокеанского туристского форума — ежегодного события, которое проводится в конце мая в кампусе Дальневосточного федерального университета. Традиционно программа форума состоит из трех блоков: деловой части, тихоокеанской туристской выставки PITE и фестиваля «День путешественника». Кроме того, два года подряд в рамках форума также проходит выставка катеров и яхт Vladivostok Boat Show. Как это будет проходить в этому году и на каком этапе развития находится туристическая отрасль, рассказал Константин Шестаков, директор профильного департамента.
— Константин Владимирович, какие тенденции вы можете отметить в туристической сфере края?
— В 2018 г. мы отмечаем рост въездного туризма по международному направлению на 25,8%. В прошлом году край посетили 778 тыс. иностранцев, из них 651 тыс. — с туристическими целями. Первый очевидный признак роста туристического потока, на который могут обратить внимание жители Владивостока, — это обилие в центре города туристов, в основном из КНР, и увеличение количества судозаходов.
В прошлом году состоялось шесть заходов крупных лайнеров. В этом году их будет как минимум 15, объем туристов также будет больше, как по общему количеству, так и в рамках одного судозахода. В этом году мы впервые за последние почти 20 лет приняли одновременно два лайнера. В сентябре состоится еще один такой заход от компании Royal Caribbean. Зайдут суда совершенно новые. Например, Spectrum Overseas сойдет со стапеля вот только сейчас.
Прием таких судов — это большая ответственность и работа всей команды края, не только департамента, но и морского вокзала и Росморпорта, который в конце прошлого года провел дноуглубительные работы около причалов 1 и 2, теперь они соответствуют паспортным требованиям и могут принимать большие лайнеры.
Также в этом году начинаются продажи туров на эти круизы: во Владивостоке можно будет сесть на круизный лайнер, который совершает тур с заходами в несколько японских портов, в Шанхай и другие порты. Это вполне доступно по деньгам. Мы хотим распространить это предложение и на другие рынки, в частности продавать такие туры из Владивостока турфирмам из северо-восточных провинций Китая. В советское время во Владивостоке можно было купить такой турпродукт, сейчас эта практика будет возобновлена.
Если говорить о турпотоке, то есть направления, где в прошлом году отмечен взрывной рост: это Республика Корея. Гости из этой страны приезжают, как правило, индивидуально, используя воздушный транспорт. В прошлом году к нам пришли четыре новых корейских авиакомпании, в высокий сезон количество рейсов между Владивостоком и городами Республики Корея достигает десяти в день, что снижает стоимость авиаперелета и, как следствие, дает увеличение турпотока. В целом рост количества туристов по данному направлению в прошлом году составил 134%. Это результат усилий и администрации, и туроператоров, и авиакомпаний. Безусловно, при таком потоке растет выручка авиакомпаний, гостиниц, баз отдыха, ресторанов, поставщиков транспортных услуг внутри региона. Хотелось бы отметить, что прирост по открытию новых авиарейсов есть также по КНР и Японии. Аэропорт Владивостока в прошлом году побил свой рекорд и перевез более миллиона иностранных пассажиров.
— Как это сказывается на местных бюджетах?
— В 2018 г. было уплачено 1,6 млрд рублей налогов гостиницами, предприятиями общепита и игорным бизнесом, 1,5 млрд — транспортными предприятиями, 2,7 млрд составили платежи во внебюджетные фонды.
— Есть ли проблема потери бюджетных доходов от «серых» транзакций туристического бизнеса?
— Если говорить о китайском въездном туризме и опасениях, связанных с этим направлением, то могу сказать, что в крае практически нет китайских гостиниц или автотранспортных предприятий, здесь работают компании, зарегистрированные в Приморье. Есть гостиницы, основанные китайскими гражданами, но являющиеся российскими юрлицами и платящие налоги в местный бюджет. Пример — гостиничный комплекс в интегрированной курортной зоне «Приморье».
Мы проводили мониторинг: из примерно 150 гостиниц Владивостока китайских владельцев имеют всего пять. В основном у нас работают российские юрлица. Чтобы объем получаемых от них налогов соответствовал имеющемуся турпотоку, мы выстраиваем системную работу по этому направлению: начали работать с коллегами из  и , есть совместная с китайской стороной профильная межведомственная комиссия. Мы знаем динамику поселения туристов в гостиницах, отслеживаем тренды и информацию по каждой компании и ежеквартально направляем данные по потокам в ЦБ и ФНС, которые следят, есть ли рост транзакций по валютным счетам, чтобы объем выручки и прирост налогов коррелировали между собой и чтобы транзакции проходили по счетам, а не наличным расчетом.
Такая ситуация существует во всем мире. Было бы здорово, если бы у нас появился региональный надзор в этой области, было бы проще контролировать. Сейчас мы не вправе заниматься надзором, но, согласно имеющимся полномочиям, осуществляем мониторинг, и я считаю, что мы пользуемся им достаточно эффективно.
— Какие факторы сегодня ограничивают рост туристического рынка Приморья?
— Есть много вопросов к состоянию пограничных пунктов пропуска (ППП): любой, кто ездил через них в Китай, знает, что там происходит. Сдерживающим фактором ППП является достижение ими предела пропускной способности и невозможность организации их 24-часовой работы, что позволило бы увеличить турпоток. Поэтому мы переориентируемся на авиасообщение. По первому кварталу 2019 г. видно, что изменился въездной турпоток из КНР: доля туристов, прибывающих наземным путем, снижается (хотя и остается преобладающей), увеличивается доля пользующихся авиаперелетами, это более платежеспособные туристы. Кроме того, мы расширяем возможности других видов транспорта, сейчас организуем дополнительный поезд Гродеково — Суньфэйхэ. Мы ходатайствуем перед о реконструкции дополнительной взлетно-посадочной полосы в аэропорту Владивостока, что позволит принимать больше авиакомпаний и при этом не ставить рейсы в ночное время.
Также стопором в развитии туристского рынка является нехватка экскурсоводов-переводчиков, однако мы ведем работу в этом направлении. Например, недавно закончили обучение 100 экскурсоводов-переводчиков японского языка для приема круизных групп. Проводим добровольную аттестацию гидов-переводчиков и очень ждем принятия федерального закона об обязательной аттестации, который определит правила, по которым все гиды в Приморье должны будут иметь соответствующую подготовку.
— Какие актуальные задачи, на ваш взгляд, стоят перед приморским турбизнесом?
— Первоочередная задача — продвижение туристического продукта. Кроме традиционных выставок и ярмарок, в этом году мы начали привлекать с этой целью блогеров из тех стран, туристы которых нас интересуют: Японии, Республики Корея, Китая и Индии. С помощью блоготуров потенциальные гости увидят Приморский край и турпродукты, которые мы им можем предложить, глазами своих соотечественников. Блогеры помогут обеспечить охват аудитории и комфортную для нее подачу информации. Также мы привлекаем новых туроператоров, круизные и авиакомпании, чтобы обеспечить конкуренцию между операторами и, соответственно, снижение цен на билеты. Мы, безусловно, участвуем во всех выставочных мероприятиях, проводим там переговоры, и это тоже имеет свой эффект. Но все же считаю, что лучше не представлять где-то информацию о наших достопримечательностях, а приглашать операторов в край и показывать им все прямо на месте. Это гораздо эффективнее: у нас есть сильные стороны, которые на выезде не продемонстрируешь. Например, у нас много хороших ресторанов, а гастрономия — это важный ресурс региона, интересный для гостей из разных стран.
Также среди целей — растянуть туристический сезон. Мы хотим выйти за пределы лета, в осень и зиму. Показателем выступает загрузка гостиниц: по ней видно, что уже сейчас туризм переходит из сезонного в круглогодичный. Раньше у нас была пара провальных месяцев, февраль — март, сейчас их уже нет, все крупные рестораны загружены круглый год. Это показатель нашей общей работы, создания дополнительных возможностей для удовлетворения спроса.
— Какие центры притяжения иностранных туристов в Приморье, помимо Владивостока, имеют перспективы развития?
— Основной турпоток, конечно, будет идти во Владивосток. В высокий пляжный сезон у нас популярны прибрежные районы — уже не для иностранных, а для российских туристов. На Инвестиционном совете губернатор края сказал, что в прошлом году прошли аттестацию 80 пляжей, это очень мало. Тем не менее основные пляжи, расположенные в Хасанском и Партизанском районах, в Находке и Владивостоке, проходят сертификацию, так как муниципалитеты заинтересованы в притоке отдыхающих, в высокий сезон на них зарабатывает огромное количество предпринимателей. Количество «пляжников» можно оценить: если в год в Приморье приезжает в среднем более 4,5 млн человек, за минусом 778 тыс. иностранцев, 70% из оставшихся составляют отдыхающие, 30% — событийный и деловой туризм.
В рамках госпрограммы «Развитие туризма в Приморском крае» на 2013–2021 гг. активно реализуются туристические проекты, такие как интегрированный курорт «Приморье», «Изумрудная долина», «Приморское кольцо». Они приносят прибыль инвесторам, но пока находятся на первом этапе реализации. В «Приморье» сейчас строятся три гостиничных комплекса. Кроме того, инвесторы из Южной Кореи проявляют большой интерес к строительству в Приморском крае гостиниц и созданию гольф-полей. Несколько интересных проектов есть у «Примринга». На базе «Теплое море» строятся 58 домов и аквапарк. К «Изумрудной долине» в этом году мы сможем заасфальтировать дорогу, там нужна полноценная гостиница для постоянного проживания. Думаю, инвесторы найдутся, так как инициатор проекта активно ищет новых партнеров, продвигает свой проект на всех инвестиционных площадках — начиная с сочинского форума и заканчивая «Харбин-экспо», который пройдет в июне.
Появляется новый туристический ресурс в Хасанском районе: национальный парк «Земля леопарда» готов предлагать востребованные продукты и скоро откроет двери для потока туристов из Китая. Представители нацпарка самодостаточны, инвестиции им не нужны, у них уже есть шикарный визит-центр, разработаны экологические маршруты.
Есть целый ряд ресурсов в Шкотовском районе — это «Сафари-парк», Штыковские пруды, сопки Пидан и Фалаза, вокруг них формируются кластер предпринимателей, которые зарабатывают на экскурсиях. В национальном парке «Бикин» на севере края утверждена концепция развития туризма, создан визит-центр, места коллективного размещения, эта территория не рассчитана на массовый поток, но будет пользоваться спросом со стороны определенных категорий туристов. В Арсеньеве реализуется краевая программа по развитию инфраструктуры горнолыжной базы, которая уже сегодня пользуется большим спросом.
— В чем отличие V Тихоокеанского туристского форума от предыдущих?
— Основной темой этого форума будет развитие авиационного туризма. Помимо федеральных чиновников, на форуме будут представители компании «Чанги» и авиакомпаний, которые уже работают в Приморье или намерены зайти в край, это наши ключевые спикеры.
Значительный блок будет посвящен развитию гастрономии, отельерам и продвижению, по этим направлениям в «Точке кипения» ДВФУ пройдет сессия — мы пригласили ведущих экспертов, которые поделятся лучшими практиками с нашими предпринимателями. Отдельно проводится молодежный туристический конгресс, я надеюсь, что студенты и выпускники будут рассматривать турбизнес и как место трудоустройства, и как область для запуска собственного бизнеса, имеющую хороший потенциал роста.
Будет также выставка PITE с качественной экспозицией, на ней уже традиционно будут представлены наши туроператоры, базы отдыха, авиакомпании и другие игроки. На отдельной площадке яхт-клуба «7 футов» пройдет Boat show и «Мидия-саммит»: мы хотим, чтобы наша аутентичная кухня продвигалась в ключевых странах Восточной Азии, и на этой площадке рестораны смогут предложить свой продукт, принять участие в лектории на тему «Кто как готовит» и узнать от топовых спикеров, как организовывать мероприятия в сфере гастрономического туризма.
— Планируете продвижение на международный рынок культурных и исторических турпродуктов?
— На азиатских рынках мы позиционируем Владивосток как ближайший к АТР европейский город и как центр русской культуры в Восточной Азии. У иностранных туристов пользуется спросом культурный туризм на базе Приморской картинной галереи, филармонии, Мариинки, цирка. На фестивале Мариинского театра больше 30% посетителей — это иностранцы. Картинная галерея два года назад принимала две тысячи туристов в год, сейчас — уже почти десять. Большим спросом пользуется Международный джазовый фестиваль. Популярны у наших соседей и спортивные мероприятия — марафон по мостам Владивостока и ледовый полумарафон в б. Новик, пятую часть участников которых составляют иностранцы. На зимние заплывы в проруби на набережной ТОФ приезжают моржи даже из южных провинций Китая.
Что касается исторического туризма с посещением чжурчжэньских и бохайских городищ, то нужно предложить рынку интересный продукт такого типа, ведь в большинстве своем люди приезжают отдыхать. Конечно, некоторые туристы специально приедут посмотреть на городище, но это не массовый поток. Должен быть продукт-локомотив, который привлечет не одного-двух человек, а сотни и тысячи. Для этого нужна системная работа: формировать продукт должны операторы, а наша задача — создать в крае максимально благоприятные условия для развития туризма.
Страны, в которых не любят туристов
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Новости партнеров
Больше видео