Испытание борщом: что вьетнамским туристам нравится в России, а что – нет?

Крейсер «Аврора», «Ашан» и другие must-see для гостя из Вьетнама По итогам зимы-2016/2017, Вьетнам вошёл в число самых популярных направлений для туристов из России. Одновременно и поездки в Россию набирают популярность среди вьетнамцев – их на улицах Москвы и Питера можно увидеть всё чаще. Наш внештатный корреспондент Алина Данг проехалась с одной из туристических групп по недельному маршруту и выяснила, что привлекает вьетнамских туристов в России, а что, наоборот, отталкивает. Портрет типичного туриста Средний возраст туриста-вьетнамца, приезжающего в нашу страну, – 35–40 лет. Многие уже на пенсии, так как у молодёжи просто нет времени и финансов на путешествия. В Россию почти всегда приезжают вьетнамцы, которые за границей уже не первый раз и у которых за спиной есть как минимум поездки в другие азиатские страны, а зачастую и в Европу. Стоит отметить, что благополучное финансовое положение – отличительная черта приезжающих в РФ вьетнамцев. Из-за стоимости перелёта и дороговизны пакетного тура немногие вьетнамцы могут позволить себе поехать в Россию. Хотя чем сильнее доллар по отношению к рублю, тем для большего количества потенциальных туристов она становится доступной, что стало заметным в последние пару лет по постоянно увеличивающему турпотоку из страны вьетов. Кроме того, для жителей этой страны имеет значение высокая политическая активность России на международной арене, а также тёплые воспоминания об СССР как о стране с родственной идеологией, всегда представлявшейся вьетнамцам могущественным покровителем и союзником. Ленин, Зимний, «Аврора» Представления о нашей стране во Вьетнаме не сильно поменялись с советских времён. Все вьетнамцы среднего и старшего возраста очень много знают о Советском Союзе, о революции со школьной скамьи. «О Питере, например, они знают только как о колыбели революции, Ленин – герой, захват Зимнего, цари плохие – всё в таком духе, – рассказывает Дарья Спешнева, гид-вьетнамист из Санкт-Петербурга. – Два периода отложились у них в голове как самые замечательные времена – Советский Союз и путинская Россия». В целом у всех вьетнамцев присутствует некое размытое представление о том, что Россия являет собой нечто огромное по масштабам, могущественное и великое. Многие из отправляющихся в тур по России вьетнамцев предвкушают посещение известных им с советских времён исторических и культурных объектов. Абсолютный лидер предпочтений, конечно, Кремль. Кстати, большинство из них до первого посещения представляют его как большой красивый дворец и очень удивляются, узнав, что Кремль – это целый комплекс укреплений и зданий, занимающих большую территорию. В must see для вьетнамцев помимо Кремля входит Зимний дворец. В первую очередь, потому что это – ключевое место времён Октябрьской революции, которое многие вьетнамцы видели в фильме «Ленин в Октябре». По той же причине интерес представляет и крейсер «Аврора». Все без исключения остаются в восторге от посещения Екатерининского дворца в Царском Селе, известного как самый большой, красивый и самый «богатый на золото» дворец во всей России. А Москва-то страшная! Санкт-Петербург представляется гостям из Вьетнама куда более приятным глазу, нежели Москва с её серой советской застройкой в центре. Как сказал немолодой вьетнамец-архитектор, «Санкт-Петербург потрясающе красивый, а Москва в целом блёклая и страшная. Но вот метро – это да, оно в Москве как музей!» Нам, привыкшим к нему и даже уставшим от него, не понять вьетнамцев, с выпученными от увиденного глазами ездящих от станции к станции и фотографирующих друг друга на фоне кажущегося нам обыденным мраморно-бронзового великолепия. Гид-вьетнамка из Москвы по имени Куин, представляющаяся всем русским для простоты запоминания Катей, добавила, что вьетнамцам нравятся православные храмы. По её словам, посещая их, туристы получают необычные впечатления, узнавая, что отношение русских к теме веры и религии кардинально отличается от религиозных представлений вьетнамцев-буддистов. Однако, судя по той неделе, в течение которой я сопровождала группу вьетнамских туристов в Санкт-Петербурге и Москве, могу с уверенностью сказать, что большинство турагентств, формирующих музейные программы автобусных туров для вьетнамцев, определённо включает в них слишком большое количество церквей. Больше половины группы под конец недели жаловались на обилие храмов в программе, которым они уже потеряли счёт и которые перестали различать между собой, а некоторые под конец даже отказывались выходить из автобуса. В «Ашан» – за кремом Не меньше, чем осмотр объектов культурного наследия, вьетнамцев привлекает перспектива шопинга. Покупают в обязательном порядке, в первую очередь, матрёшек и водку, причём количество спиртного пропорционально объёму свободного места в чемодане и толщине кошелька. В эту же категорию стереотипных сувениров из России попадают и павлопосадские платки. Из нетипичных покупок популярностью пользуются недорогие косметические кремы, которые туристы находят чаще всего в «Ашане», куда их организованными группами водят гиды и где им очень нравится. Особо обеспеченные путешественники могут позволить себе закупиться мехами или наручными часами премиум-класса, зачастую даже антикварными, теми самыми, которые made in USSR. Испытание борщом Несмотря на финансовые возможности и интерес к нашей культуре и традициям, все без исключения вьеты, приезжающие в составе тургрупп, питаются во время поездок по России исключительно во вьетнамских ресторанах, хотя там, как они сами признаются, и готовят хуже, чем на родине. Объясняется этот факт тем, что желание попробовать русскую кухню у них есть, но запал любопытства проходит сразу же, как только блюда этой самой кухни оказываются на столе: абсолютно все они кажутся вьетнамцам пресными и безвкусными. Пусть и не очень русский, но такой хвалёный и известный борщ оставляет одно разочарование, а варёная картошка вообще представляется сладковато-пресной массой, не имеющей права быть самостоятельным блюдом. Доходит до того, что, оказавшись в русском ресторане, вьетнамцы поливают всю еду предусмотрительно взятыми с собой острыми соусами с чили. Следующим разочарованием становится отсутствие сервиса, неприветливость и равнодушие, хамство со стороны официантов, гардеробщиц, охранников. Дружелюбным и по-детски непосредственным вьетнамцам не хватает улыбчивости и теплоты, к которой они привыкли в общении между собой и которую они вполне оправданно ожидают от персонала отелей, ресторанов и музеев. И совсем уж не foreigner-friendly кажется им наша страна, когда они обнаруживают полнейшее отсутствие вывесок и указателей на английском языке и англоязычной озвучки на большинстве станций метро, а также выясняют, что большинство русских даже в Москве и Санкт-Петербурге не говорят по-английски. Ожидаемо шоковый эффект оказывает и русская зима. Заблаговременно проверив прогнозы в интернете перед поездкой, вьетнамцы закупаются пуховиками, шапками и уггами. Однако морозы всё равно становятся испытанием: слишком уж непривычны они для людей, живущих в стране, где даже на севере зимой температура редко падает ниже +10. Подводя итог, можно сказать, что, несмотря на все недостатки, у большинства туристов из Вьетнама остаются положительные впечатления от поездки. Недостаточная клиентоориентированность работников российской сферы услуг и неудобства, вызываемые невозможностью самостоятельно передвигаться по городу без знания русского языка, полностью перекрываются красотой и величием дворцов и соборов, объёмом новой информации, полученной во время экскурсий, яркостью впечатлений. Даже в непривычном холоде уже есть своя изюминка. Беря всё вышеописанное во внимание, хочется надеяться на то, что турпоток в Россию будет только увеличиваться, ведь у нас действительно есть что посмотреть.