Историк Стефания Дзини: Современная Италия многим обязана Крыму

Стефания Дзини, кандидат исторических наук, научный сотрудник Центра визуальной антропологии ИЭА РАН, уже много лет изучает, как возникло итальянское население в Крыму и Северном Причерноморье.

Историк Стефания Дзини: Современная Италия многим обязана Крыму
© Российская Газета

Стефания рассказала "РГ" про свои исследования, про людей моря и роль Крыма в истории Италии.

Стефания, вы уже много лет изучаете судьбу крымских итальянцев. Наверное, первый вопрос, который возникает - а что, в принципе, итальянцы могли искать в Крыму? Неужели им так плохо жилось в Италии, что пришлось ехать так далеко?

Стефания Дзини: Есть разные мнения, почему на самом деле в XIX веке итальянцы снова появились в Крыму. Именно, что снова. Не надо забывать о генуэзском наследии. Крым и Северное Причерноморье для итальянцев вовсе не были чем-то новым. Просто итальянцы вновь вернулись.

И зачем?

Стефания Дзини: Есть одно очень распространенное мнение о том, что итальянцы последовали призыву Екатерины II осваивать новые территории. Мол, это бедные итальянцы с юга Италии хотели начать новую жизнь в Крыму, их просто заманили в Россию.

Это не так?

Стефания Дзини: Это легенда. Были рассказы, что из Ливорно отправляли группы бедняков, но их следы затерялись. На самом деле, работая в архивах, общаясь с представителями общины, мы понимаем, научно доказываем, что это были очень богатые люди, торговцы, судовладельцы. Судя по всему, в какой-то момент они вспомнили, что их предки в Средневековье очень сильно обогатились в этих землях, и попытались поэтому проложить новые пути.

И это уже научный факт?

Стефания Дзини: Да. В архивах мы нашли фотографии, на них очень хорошо одетые люди. И нам рассказывают, вот, например, у них была няня, прислуга, сундучок с золотом, свое имение. Дом в Керчи, а дача - в Таганроге. Значит, речь идет о богатых семьях. В те времена человек, который работал с землей с утра до вечера, вряд ли нашел бы время на фотографирование и деньги на дорогую одежду. У него совершенно другие заботы.

Современные события нас не объединяют, а разделяют. Но все ли должно быть так, как сейчас? Наша цель - чтобы люди открыли глаза

Так что же это были за итальянцы?

Стефания Дзини: Это были люди моря. В каждой семье было по несколько кораблей. И плыли они не только в Крым, в Феодосию и Керчь, но и в Одессу, и в Таганрог, и в Бердянск, и в Мариуполь. В основном они связаны с итальянской Лигурией, с Генуей.

А насколько для них имели значение климат, география? Крым же очень похож на Италию.

Стефания Дзини: Однозначно, это имело значение. Крым, Ялтинский берег, где горы близко подходят к морю, очень похож на Лигурию. В этом плане им было очень комфортно. Солнце для итальянцев имеет огромное значение. Это были люди весьма прагматичные. И когда шла речь, чтобы перевезти семью, это имело значение. А первопроходцы делали бизнес.

Вы говорите, что первыми итальянцами стали моряки, торговцы, судовладельцы. А они что-то принесли с собой? Производство, виноделие, кухню?

Стефания Дзини: Конечно, очень многое. Были, например, открыты макаронные фабрики. А кухня - это то, что до сих пор связывает нынешних крымских итальянцев с предками. Та небольшая община, которая существует сегодня, она, по сути, растворилась в местной среде. Но вот именно кухня - осталась. Остались блюда, которые до сих пор на праздники готовятся по старым рецептам бабушек.

Кухня - это очень важный связующий элемент. Даже важнее языка. Язык почти утерян. То есть те итальянцы Крыма, которые говорят по-итальянски, выучили его, а не получили от предков. Старики помнят еще какие-то фразы. А молодежи пришлось учиться заново.

Стефания, вы в первую очередь ученый. И когда вы определяете, является ли человек потомком итальянцев, вы основываетесь на научном подходе. Наверное, были случаи, когда человек считает себя итальянцем, но заблуждается в этом, и на самом деле потомком итальянцев не является.

Стефания Дзини: Да, бывало и такое, но не очень часто. Когда мы понимаем, что человек считает и чувствует себя потомком итальянцев, а на самом деле с научной точки зрения он, конечно, не итальянец. Но, с другой, с человеческой точки зрения...

Нужно ли его разубеждать? Можно ли быть итальянцем в душе?

Стефания Дзини: Это же не обман, человек искренне чувствует себя частью общины. И помогает ей. Это человеческое отношение, глупо делать какие-то разоблачения. Тем более как ученые, мы не имеем права разглашать собранные личные данные. Но есть и человеческое отношение.

А по-вашему мнению, что общего между итальянцами и русскими? В Италии я часто слышал, что мы очень похожи, просто итальянцы умеют радоваться жизни.

Стефания Дзини: Один мой друг сказал: "Мы, итальянцы, смотрим на жизнь, как будто это комедия. А русские - будто бы это трагедия". Но и комедия, и трагедия - это часть театра. В этом мы похожи.

А крымские итальянцы чем-то отличаются от других крымских народов?

Стефания Дзини: С антропологической точки зрения я бы сказала, что уже нет. Хотя не научно, чисто интуитивно... Я видела несколько стариков, смотрела им в глаза... и уловила... и увидела Италию. Почувствовала, что это "свои". Это не наука, это чувство.

Итальянцы смотрят на жизнь, как будто это комедия. А русские - будто бы это трагедия. Но и комедия, и трагедия - это часть театра. В этом мы похожи

В 2014 году президент России подписал указ о реабилитации народов Крыма, в том числе и итальянцев. Указ позволяет им восстанавливать свою идентичность, культуру и историю. Как сейчас проходит эта работа?

Стефания Дзини: Этот указ был очень важен для крымских итальянцев. Они наконец-то почувствовали себя общиной. Они бились за это много лет и в 2014 году наконец-то реально были признаны как малочисленный народ Крыма.

Подписание указа дало возможность этой общине жить дальше, организовать мероприятия, фестивали. Глава итальянской общины, которая называется "Черкио" - "Круг", Джулия Джакетти-Бойко организует курсы итальянского языка. Делается все, чтобы община не растворялась, не потерялась полностью.

А сейчас итальянцы едут в Крым? Понятное дело, что, к сожалению, Италия сейчас присоединилась к тем странам, которые агрессивно настроены по отношению к России. Но тем не менее всегда же есть люди, для которых это не преграда. Вы тому - яркий пример.

Стефания Дзини: Есть случаи, но, к сожалению, не массово. Я знаю человек пять, которые приехали именно в Крым, ведут там бизнес. О Крыме в Италии знают очень мало. И цель нашей книги - это рассказать людям, напомнить, что Крым - это то место, где до сих пор еще есть итальянцы, что это земля, которая приносила итальянцам богатство. И потом, Крым и Причерноморье тесно связаны с судьбой Джузеппе Гарибальди. Здесь бывал его отец, дядя был консулом в Керчи. Есть мнение, что именно здесь он принял решение о вступлении в революционную "Молодую Италию". Здесь есть много, что исследовать.

И об этом нужно рассказать итальянцам.

Стефания Дзини: Есть доказательства того, что Италия, сегодняшняя объединенная Италия, фактически родилась тоже в Крыму. Или по меньшей мере с участием Крыма. Давайте расскажем об этом! Современные события нас не объединяют, а разделяют. Но давайте вспомним историю и начнем задавать себе какие-то вопросы. Все ли должно быть так, как сейчас? Наша цель, чтобы люди открыли глаза. Потом каждый свободен принимать свое решение, кто прав, кто виноват.

Не думаю, что многие итальянцы задумываются, что современная Италия чем-то обязана Крыму.

Стефания Дзини: Когда мы изучали архивы в Генуе, там были списки кораблей, которые отправлялись в Северное Причерноморье. И там очень часто мелькали фамилии тех, кто вершил историю Италии. Целый пласт революционеров был как-то связан с Крымом. Значит, Крым играл очень важную роль. Это не было целью моей работы. Но углубляться в это направление нужно.

Может быть, это тема для вашего следующего исследования?

Стефания Дзини: Почему бы и нет. История не оставляет нас в покое, нужно думать, нужно работать. А может быть, наша книга - это семена, на которых какой-нибудь другой ученый вырастит свое исследование, пойдет дальше. Конечно, нужна команда, есть и такой момент, как финансы.

Но главное - желание?

Стефания Дзини: Да, главное - желание и любознательность. Надо никогда не останавливаться на достигнутом. История - она бесконечна. Если найдутся итальянские или российские ученые, которые захотят идти дальше, мы будем только рады. Тут нет конкуренции.

Есть общее стремление к истине.

Стефания Дзини: Да. Именно так.

В этом году в Италии вышла ваша книга про историю итальянцев в Крыму. Пока на итальянском языке. Но ожидается и российское издание?

Стефания Дзини: Да, очень надеюсь на это и жду. Очень хочу, чтобы это произошло как можно раньше. Это большая работа. В Италии книга издана историческим миланским издательством, созданном в еще в 1955 году. С одной стороны, наша совместная с исследователем Никитой Хохловым работа содержит данные, и исторические, и современные о состоянии общины, основанные на архивных источниках, научной литературе и опросах. Их мы проводили среди современных итальянцев Крыма и с их помощью. То есть соблюдается сугубо научный подход. Мы приводим богатейшую библиографию.

С другой стороны, книга не написана строгим научным языком, она предназначена широкому кругу читателей. Это - большой диалог между двумя учеными, авторами книги, которые обсуждают свои находки, наблюдения, задают вопросы и пытаются найти ответы. Язык простой, максимально всем доступный. Изложение исторических данных и фактов чередуется с небольшими рассказами о нашей исследовательской жизни.