Один из первых торговых портов Юго-Восточной Азии, лежащий ровно на половине морского пути из Индии в Китай. Малакка всегда была местом притяжения авантюристов со всех концов света. С момента основания на ее улицах всегда звучала иностранная речь - арабская, португальская, английская. С тех пор Малакка не сильно изменилась, разве что теперь мало кого волнует направление ветра в море и пополнение запасов провианта в трюме чайного клипера. После взятия Малакки португальцами адмирал Альфонсо де Альбукерке приказал отправить в Европу военную добычу. На корабли погрузили 60 тонн золота, множество драгоценных камней и украшений. Но не успела эта инкассаторская флотилия выйти в открытое море, как была потоплена штормом у берегов Суматры. Сокровища не найдены до сих пор.Власть в Малакке на протяжении всей истории города постоянно менялась. В результате население получилось очень пестрым и многонациональным. Коренные малайцы составляют сейчас не более пятой части всех жителей: здесь очень большая китайская диаспора, много выходцев из Индии и целый христианский квартал, в котором живут потомки португальских моряков и малайских красавиц.Жители христианского квартала Малакки не только до сих пор исповедуют католицизм, но и говорят на собственном языке. Называется он «кристанг» и представляет собой симбиоз португальских слов и малайской грамматики.